Gặp thời mèo đuổi chuột, thất thế kiến tha bò
Direct English translation
When the time is favorable, the cat chases the mouse; when out of power, the ant carries away the cow.
Equivalent English version
Every dog has his day
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc khi gặp thời, gặp vận thì dù yếu cũng có thể làm nên hoặc lấn át kẻ khác; ngược lại, khi sa cơ thất thế thì trở nên bất lực, dễ bị xem thường. Thường dùng để nói về sự đổi thay của thế lực và hoàn cảnh.
English explanation
It means that when circumstances are favorable, even the weak may prevail or act with ease, but when one loses power or position, one can become helpless and easily slighted. It is used to comment on how status and fortune change with circumstances.